Music translation service

My music translation service goes beyond transferring lyrics from one language to another; it requires adapting rhythm, structure, and emotion with precision.

SERVICES > MUSIC TRANSLATION SERVICE

Music translations

Music translation is a highly specialized field that requires linguistic expertise, artistic sensitivity, and both theoretical and practical training. Whether you’re translating song lyrics, sheet music, video tutorials, music theory books, librettos, infographics, or album notes, adapting music-related content into another language demands attention to nuance and a deep understanding of music terminology.

At De La Torre Traducciones, I offer expert music translation services from English and French into Spanish and Galician. My professional background in translation is enriched by years of music theory, piano and guitar lessons. This background helps me approach each project with a holistic perspective.

What does the music translation service include?

Music translation is not a mechanical task. It involves analysing the type of content, its purpose, and where it will be used. Translating a song or sheet music is not the same as translating software or a technical manual. Likewise, translating a music theory book for children requires a different approach than a book for advanced music students.

Translating music with accuracy, rhythm, and sensitivity

Translating musical content means respecting its structure, rhythm, terminology, and context, whether it’s a song meant to be sung or a music notation guide.

A good translation requires adaptation to ensure the content makes sense in the target language, especially when it is intended for music performance or educational uses.

What is the music translation service about?

This music translation service covers a wide variety of formats and purposes:

  • Music books – pedagogical, theoretical, or informative texts on topics such as music theory, classical music history, music lesson books, or specialized essays.
  • Music learning apps – translations of lessons, instrument guides, and educational tutorials for learners from beginner to advanced levels.
  • Music streaming websites  localisation of user interfaces, artist biographies, album descriptions and other information offered by music streaming platforms and apps.
  • Websites for instrument makers and retailers – product descriptions, web pages for shipping and repair services, promotional landing pages, and blog posts about music.
  • Sheet music – translation of technical terms related to musical notation for instrumental or vocal performance. Common Italian expressions such as adagio, vivace, arpeggio, piano, mezzo forte, or crescendo are preserved or explained appropriately.
  • Song lyrics – singable adaptations for recordings, live performances, or publication, with special attention to meter, rhyme, and natural phrasing.
  • Musicals and stage productions – adaptation of lyrics and other materials for performance.

Who could need music translations?

My music translation services are designed for:

  • International sellers and manufacturers of musical instruments that need to translate their website copy or YouTube channel videos in a way that resonates with the Spanish audience.
  • Developers of music learning apps looking to boost downloads by users in other markets.
  • Developers of music streaming apps that want to offer their services in the Spanish market.
  • Artists and composers sharing their songs and legacy worldwide.
  • Musical theatre companies that need to perform in front of Spanish-speaking audiences.
  • Publishers, conservatories, and music academies working with precise expert terminology and educational materials.

Why work with a music translation specialist

Translating musical content requires not only fluency in the target language but also a solid grasp of music theory and terminology.

At De La Torre Traducciones, I combine professional experience as a translator with a background in music. From 7 to 18 years old, I took music theory, piano, and guitar lessons. This background enables me to fully understand musical content and adapt it, bearing in mind your purpose and your audience.

Ask for a quote

Each project is handled with professionalism, an expert eye and, most of all, a genuine passion for music

I provide music translation services from English and French into Spanish and Galician.

Frequently asked questions – Music translation service

Frequently asked questions

I translate music learning apps, music streaming apps, instrument tutorials, music industry documentaries, song lyrics, annotated sheet music, librettos, album notes, musicals, music theory books, academic essays, and instructional guides.

I translate from English and French into Spanish and Galician, which are my two mother tongues. This guarantees fluent results.

Yes. When the text is meant to be sung or performed, I adapt meter, rhyme, and pacing so that it flows naturally and aligns with the music and staging.

Yes. I translate tempo markings, dynamics, performance instructions, and other technical elements found in sheet music and educational materials.

Yes. In addition to written content, I subtitle video tutorials, documentaries, musicals, interviews, and music-related videos

Pricing depends on the type of content, its complexity, and the level of adaptation required. I offer custom quotes based on each project.