CASOS DE ÉXITO >
SUBTITULACIÓN DE VÍDEOS DEL INGLÉS AL ESPAÑOL PARA AGENCIA DE NOTICIAS EUROPEA
Traducción de subtítulos de vídeos para una agencia de noticias europea. El proyecto comenzó en abril de 2024 y continúa en la actualidad.
El objetivo es traducir los subtítulos de vídeos del inglés al español manteniendo el rigor informativo.
Original (inglés):
What we are seeing right now is a situation with consequences for global economic stability.
Subtítulo (español):
La situación podría afectar a la estabilidad económica global.
En este caso, se priorizó la velocidad de lectura frente a la exhaustividad. Se omitió la palabra “actual” y se utilizó “afectar” en lugar de “tener consecuencias” por cuestiones de espacio y de tiempo de visualización del mensaje en pantalla.Este proyecto combina traducción especializada y capacidad de síntesis, elementos clave para trabajar con contenido audiovisual de distinta índole.